Logo Revue Oiseau Bleu L'oiseau bleu
Dossier

Numéro 8, septembre 25, « Blanche-Neige » au-delà du conte : traversée des genres et des cultures

Le conte de Blanche-Neige trans-porte un long cortège de topoï qui se mue en ronde de motifs migratoires, que ces derniers soient de simples stéréotypes, ou des motifs-mythes, ou des motifs anthropologiques, ou des motifs archétypaux actualisant un ou plusieurs thèmes selon les contextes et cotextes.

Affichage :
Article

« Blanche-Neige » variations et nouveaux enjeux. Introduction

Thierry CHARNAY et Bochra CHARNAY Univ. Lille,E.A. 1061 – ALITHILA – Analyses Littéraires et Histoire de la Langue F-59000 Lille, France Notre ambition est, d’une part de remettre le genre conte comme objet privilégié de recherche académique, et d’autre part d’interroger ses reconfigurations quel qu’en soit l’objet sémiotique. Les notions, qui permettent de rendre compte […]

Article

Et Sneewittchen devint Snow White. Le maillage intermédial d’un conte « à l’américaine » (1912-1937)

Anne WATTEL Univ. Artois, UR 4028, Textes et Cultures, F-62000 Arras, France Résumé L’article propose de montrer que le Snow White and the Seven Dwarfs (1937) de Walt Disney nécessite, pour parfaire sa compréhension, de prendre en compte les transferts opérés d’une aire géographique à une autre, d’une culture à une autre. Il s’agira donc […]

Article

Conter sans paroles : Blancanieves de Pablo Berger

Bochra CHARNAY Univ. Lille,E.A. 1061 – ALITHILA – Analyses Littéraires et Histoire de la Langue F-59000 Lille, France Résumé Blancanieves de Pablo Berger, sorti en 2012 est un film muet en noir et blanc qui transpose de manière originale le conte des frères Grimm. Il procède d’un double défi : la reprise d’un conte souvent adapté […]

Article

« Blanche-Neige » à la scène aujourd’hui : options dramaturgiques

Christiane CONNAN-PINTADO Université de Bordeaux, équipe Plurielles , UR 24142, université Bordeaux Montaigne Résumé Les adaptations à la scène du plus célèbre des contes des Grimm se multiplient à partir des années 1940, sous l’influence du long métrage d’animation de Disney : le catalogue général de la BnF en recense différentes modalités – ballet, féerie, spectacle […]

Article

Les parodies humoristiques de « Blanche-Neige » dans Politiquement correct , Contes à l’envers , Transformations et La compagnie des loups

Thierry CHARNAY Univ. Lille,E.A. 1061 – ALITHILA – Analyses Littéraires et Histoire de la Langue F-59000 Lille, France Résumé La question est de savoir comment les réécritures parodiques contemporaines transforment le conte « Blanche-Neige » des Grimm et comment elles réévaluent, resémantisent les configurations les plus imagées, comme celle du souhait à la vue de l’assemblage des […]

Article

Blanche-Neige des frères Grimm, un conte à la croisée des genres littéraires

Ghislaine CHAGROT Bibliothèque nationale de France Résumé Le conte Blanche-Neige est recueilli par les frères Grimm dans le cadre du projet initié, au début du XIXe siècle, par les écrivains romantiques allemands, de collecte de la poésie populaire. Conte merveilleux selon la classification internationale des contes populaires, il recèle de nombreuses références, de sources variées […]

Article

La Belle et les nains dans les contes de Mme d’Aulnoy

Marie-Agnès THIRARD Univ. Lille, ULR 1061 – ALITHILA – Analyses Littéraires et Histoire de la Langue F-59000 Lille, France Résumé Dans la littérature de jeunesse, il existe un univers particulier celui des grands contes classiques de la fin du XVIIème siècle, descendants de la mode des contes de fées qui régna dans la littérature française […]

Article

Blanche-Neige, un personnage de science-fiction ?

Nadège LANGBOUR Labo 3LAM, Université du Mans Résumé Dans sa quadrilogie intitulée Chroniques lunaires, Marissa Meyer propose une réécriture transgénérique de contes de fées très connus, à la fois par leur postérité littéraire et par les adaptations des studios Disney. Cendrillon, Le Petit Chaperon rouge, Raiponce et Blanche-Neige forment en effet les hypotextes d’une saga […]